Prevod od "se desilo pošto" do Brazilski PT

Prevodi:

que houve depois

Kako koristiti "se desilo pošto" u rečenicama:

Da li sam ti isprièala šta se desilo pošto si otišao sa Volterom?
Eu lhe contei o que aconteceu mais tarde, naquela noite, depois que você voltou para o hotel?
Nisi mi rekao šta se desilo pošto sam se onesvestio.
Você não contou o que aconteceu depois que desmaiei.
Šta se desilo pošto smo mi otišli?
O que houve depois que nós saímos da sua casa aquela noite?
Šta se desilo pošto si je izvadio iz gepeka?
O que aconteceu depois de tirá-la do porta-malas?
Šta se desilo, pošto ste izašli iz zatvora?
e o que passou quando saiu da prisão?
Šta se desilo pošto ste ovo videli g. Hooper?
O que aconteceu depois que viu isso, Sr. Hooper?
Recite nam veleèasni šta se desilo pošto vam je g-ða Huper otkrila dojku.
Apenas nos conte o que houve depois que a Sra. Hooper expôs o seio dela para você.
Moja briga je šta se desilo pošto ste se vratili.
Até onde sabemos, é o que aconteceu depois do seu retorno.
Nešto dobro se desilo pošto nismo otišli na terapiju.
Algo bom aconteceu enquanto não íamos a terapia.
To se desilo pošto je zakljuèao vrata.
Isto foi depois que ele trancou a porta.
Šta se desilo pošto je Lucas završio knjigu?
O que aconteceu depois que o Lucas terminou o livro?
Šta se desilo pošto ste imali seks sa Suzen Grejdi na Pathwaysovom letu 88.
Sobre o que aconteceu após transar com Suzanne no vôo 88.
Da vidim Hesusa Martineza. Da ga pitam šta se desilo pošto je otišao u stan Done Renterie.
Pra ver Jesus Martinez... e saber o que aconteceu depois que ele saiu da casa da Donna.
Šta se desilo pošto ste uzeli pilulu?
O que houve depois que tomou a pílula?
Prvo, dozvoli mi da ti kažem šta se desilo pošto si ti nokautiran.
me deixe contar o que aconteceu depois que você desmaiou.
Morala sam da vidim da li on zna nešto o tome šta mi se desilo pošto sam nestala.
Tinha de descobrir se ele sabia algo sobre o que aconteceu comigo depois que desapareci.
Sve to se desilo pošto je on otišao.
Tudo isso aconteceu depois que ele foi embora.
Sada, isprièajte mi ponovo šta se desilo... pošto ste upucali jelena.
Agora, diga-me outra vez o que aconteceu após você atirar no veado.
Ne možemo da izostavimo šta se desilo pošto je zaveden u dokaze.
Eu disse que não podíamos descartar fatos posteriores à entrega da evidência.
0.60182619094849s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?